Samsung Network Hardware SBBAD7 User Guide

Package Contents / Contenu de l’emballage  
Ports / Ports  
NetWork Box  
Boîtier réseau  
EWF-Install Guide  
EWF-Guide d’installation  
Warranty Card  
MagicInfo Software DVD  
DVD du logiciel MagicInfo  
(Not available in all locations)  
Carte de garantie  
(Non disponible partout)  
NETWORK BOX Installation Guide  
Guide d’installation du BOITIER RESEAU  
[English]  
[Казақ]  
USB 3.0  
[Türkçe]  
USB 3.0  
Power Cord  
MAGICINFO OUT to HDMI cable MAGICINFO OUT to HDMI cable  
(200mm) (1600mm)  
Câble MAGICINFO OUT vers HDMI Câble MAGICINFO OUT vers HDMI  
(200mm) (1600mm)  
Rubber ( x 2)  
Screw ( x 5 )  
Cordon d’alimentation  
Caoutchouc ( x 2) Vis ( x 5 )  
USB 3.0  
USB 2.0  
LAN  
: Connect to a device that supports USB 3.0.  
: USB 3.0 қолдайтын құрылғыға қосыңыз.  
(USB 2.0 құрылғымен де үйлесімді)  
: USB пернетақтасы, тінтуір, жад немесе сандық камера  
сияқты USB құрылғысына қосыңыз.  
: USB 3.0’ı destekleyen bir aygıta bağlar.  
(USB 2.0 aygıtıyla da uyumludur)  
: USB klavye, fare, bellek veya dijital kamera gibi bir USB  
aygıtına bağlar.  
(Also compatible with a USB 2.0 device)  
: Connect to a USB device such as a USB keyboard, mouse,  
memory, or digital camera.  
USB 2.0  
LAN  
USB 2.0  
LAN  
: Connect to the Internet using a LAN cable.  
: Жергілікті желі кабелімен интернетке қосыңыз.  
: LAN kablosuyla İnternete bağlar.  
[English]  
[Русский]  
MAGICINFO OUT : Connect the network box to a Samsung display device  
that has a MAGICINFO port using the MAGICINFO OUT-  
HDMI cable provided. (A display device not manufactured  
by Samsung cannot be used.)  
MAGICINFO OUT : Желі қорабын бірге берілген MAGICINFO OUT-HDMI  
кабелімен MAGICINFO порты бар Samsung дисплей  
құрылғысына қосыңыз. (Samsung шығармаған дисплей  
құрылғысын пайдалануға болмайды.)  
MAGICINFO OUT : Ağ kutusunu, sağlanan MAGICINFO OUT-HDMI kablosunu  
kullanarak MAGICINFO bağlantı noktası olan bir Samsung  
ekran aygıtına bağlar. (Samsung tarafından üretilmeyen  
bir ekran kullanılamaz.)  
Unpack the product and check if all of the following  
contents have been included.  
Распакуйте устройство и проверьте комплект  
поставки.  
[Bahasa Indonesia]  
Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi  
berikut ini telah disertakan.  
DP OUT  
: Connect the network box to a display device that supports  
DP using the DP cable.  
: Connect to a device that supports serial communication.  
: Power on or off the network box.  
: Turn on or shut off the AC power supply.  
: Connect to the power cord.  
DP OUT  
: DP кабелінің көмегімен DP қолдайтын дисплей  
құрылғысына қосыңыз.  
: Реттік байланысты қолдайтын құрылғыға қосыңыз.  
: Желі қорабын қосыңыз немесе өшіріңіз.  
: Айнымалы ток көзін өшіріңіз немесе сөндіріңіз.  
: Қуат сымына қосыңыз.  
DP OUT  
: Ağ kutusunu DP kablosunu kullanarak DP’yi destekleyen  
bir ekran aygıtına bağlar.  
: Seri iletişimi destekleyen bir aygıta bağlar.  
: Ağ kutusunu açar veya kapatır.  
: AC güç kaynağını açar veya kapatır.  
: Güç kablosuna bağlanır.  
[Español]  
Desembale el producto y compruebe que no falte  
ninguna de las piezas siguientes.  
RS232C  
RS232C  
RS232C  
POWER S/W  
POWER  
POWER S/W  
POWER  
POWER S/W  
POWER  
[Français]  
Déballez l’appareil et vérifiez si vous disposez bien des  
éléments suivants.  
[Svenska]  
Packa upp produkten och kontrollera att följande finns  
med.  
[Polski]  
USB 3.0  
[Bahasa Indonesia]  
: Służy do podłączania urządzeń obsługujących standard  
USB 3.0  
(kompatybliny również z urządzeniami obsługującymi  
standard USB 2.0)  
: Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak klawiatura,  
mysz, pamięć lub kamera cyfrowa.  
: Służy do łączenia się z Internetem za pomocą kabla LAN.  
[Deutsch]  
USB 3.0  
USB 2.0  
LAN  
: Sambungkan ke perangkat yang mendukung USB 3.0.  
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle  
nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert  
wurden.  
(Kompatibel pula dengan perangkat USB 2.0)  
: Sambungkan ke perangkat USB, seperti keyboard USB,  
mouse, memori, atau kamera digital.  
[Türkçe]  
[日本語]  
USB 3.0  
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların  
pakette olup olmadığını kontrol edin.  
USB 2.0  
LAN  
: USB 3.0 対応のデバイスに接続します。  
(USB 2.0 デバイスにも対応しています)  
: Sambungkan ke Internet dengan kabel LAN.  
MAGICINFO OUT : Sambungkan kotak jaringan ke perangkat monitor  
Samsung dengan port MAGICINFO menggunakan kabel  
MAGICINFO OUT-HDMI yang disediakan.(Perangkat  
[Magyar]  
USB 2.0  
: USB キーボード、マウス、メモリ、またはデジタル カ  
メラなどの USB デバイスを接続します。  
: LAN ケーブルを使用してインターネットに接続します。  
: 付属の MAGICINFO OUT-HDMI ケーブルを使用して、ネ  
ットワーク ボックスを MAGICINFO ポートを備える  
Samsung 製ディスプレイ装置に接続します。 (Samsung  
製以外のディスプレイ装置は使用できません。)  
: DP ケーブルを使用して、ネットワーク ボックスを DP  
対応のディスプレイ装置に接続します。  
: シリアル通信対応のデバイスに接続します。  
: ネットワーク ボックスの電源をオンまたはオフにしま  
す。  
: AC 電源をオンまたはオフにします。.  
: 電源コードを接続します。  
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy  
a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok  
mindegyikét.  
MAGICINFO OUT : Służy do podłączania skrzynki sieciowej do wyświetlacza  
frmy Samsung wyposażonego w gniazdo MAGICINFO  
przy użyciu dostarczonego kabla MAGICINFO OUT-  
HDMI (wyświetlacze frm innych niż Samsung nie są  
obsługiwane).  
[日本語]  
LAN  
MAGICINFO OUT  
monitor selain produksi Samsung tidak dapat digunakan)  
: Sambungkan kotak jaringan ke perangkat monitor  
pendukung DP dengan kabel DP.  
: Sambungkan ke perangkat yang mendukung komunikasi seri.  
: Menghidupkan atau mematikan kotak jaringan.  
: Menghidupkan atau mematikan catu daya AC.  
: Menghubungkan ke kabel daya.  
製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれているこ  
とを確認します。  
* 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。  
DP OUT  
[Italiano]  
RS232C  
他の電気機器には使用しないでください。  
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti  
siano presenti.  
DP OUT  
: Służy do podłączenia skrzynki sieciowej do wyświetlacza  
obsługującego standard DP przy użyciu kabla DP.  
: Służy do podłączania urządzeń obsługujących  
komunikację przez port szeregowy.  
: Służy do włączania lub wyłączania skrzynki sieciowej.  
: Służy do włączania lub wyłączania zasilania sieciowego.  
: Służy do podłączania kabla zasilającego.  
DP OUT  
RS232C  
POWER S/W  
POWER  
RS232C  
[简体中文]  
[Казақ]  
拆开产品包装,检查是否有以下物件。  
Құрылғының бумасын шешіп, төмендегі  
бөлшектерінің барлығы бар екенін тексеріп  
алыңыз.  
[Français]  
USB 3.0  
POWER S/W  
POWER  
: Connexion à un périphérique compatible USB 3.0.  
(Également compatible avec un périphérique USB 2.0.)  
: Connexion à un périphérique USB de type clavier USB,  
souris, mémoire ou appareil photo numérique.  
: Connexion à Internet via un câble LAN.  
[繁體中文]  
POWER S/W  
POWER  
打開包裝檢查以下物件是否齊全。  
USB 2.0  
[Português]  
USB 3.0  
[Polski]  
: Ligue um dispositivo que suporte USB 3.0.  
(Também é compatível com dispositivos USB 2.0)  
: Ligue um dispositivo USB, como um teclado, rato,  
memória ou câmara digital USB.  
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne  
wszystkie poniższe elementy.  
LAN  
[한국어]  
MAGICINFO OUT : Connexion du boîtier réseau à un périphérique d’affchage  
Samsung disposant d’un port MAGICINFO via le câble  
제품의 포장을 풀고, 모든 구성품이 있는지 확인하세요.  
USB 2.0  
[Português]  
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os  
conteúdos seguintes foram incluídos.  
MAGICINFO OUT-HDMI fourni. (Seuls les périphériques  
d’affchage fabriqués par Samsung peuvent être utilisés.)  
[简体中文]  
USB 3.0  
LAN  
: Ligue à Internet com um cabo LAN.  
]
العربية
[  
: 连接到支持 USB 3.0 的设备。  
(也兼容 USB 2.0 设备)  
: 连接到 USB 键盘、鼠标、存储器或数码相机等 USB 设  
备。  
: 使用 LAN 缆线连接到 Internet。  
: 使用随附的 MAGICINFO OUT-HDMI 缆线将网络盒连接到具  
有 MAGICINFO 端口的 Samsung 显示设备。(不能使用非  
Samsung 制造的显示设备。)  
: 使用 DP 缆线将网络盒连接到支持 DP 的显示设备。  
: 连接到支持串行通信的设备。  
: 打开或关闭网络盒的电源。  
MAGICINFO OUT : Ligue a caixa de rede a um dispositivo Samsung com uma  
porta MAGICINFO, utilizando o cabo MAGICINFO OUT-  
BN68-03137E-01  
.
خلها
ا
د
 
موجودة
 
ة
ي
ل
تا
ال
 
ت
ا
ي
حتو
الم
 
ة
كاف
 
أن
 
ن
م
 
ق
ق
ح
ت
و
 
ج
ت
ن
الم
 
عبوة
 
أفرغ
 
DP OUT  
: Connexion du boîtier réseau à un périphérique d’affchage  
qui prend en charge DP via le câble DP.  
: Connexion à un périphérique qui prend en charge les  
communications série.  
: Mise sous/hors tension du boîtier réseau.  
: Mise sous/hors tension de l’alimentation CA.  
: Connexion au cordon d’alimentation.  
USB 2.0  
HDMI fornecido. (Não pode utilizar um dispositivo de  
visualização que não tenha sido fabricado pela Samsung.)  
: Ligue a caixa de rede a um dispositivo de visualização  
que suporte DP utilizando o cabo DP.  
: Ligue um dispositivo que suporte comunicação em série.  
: Ligue ou desligue a caixa de rede.  
RS232C  
LAN  
MAGICINFO OUT  
DP OUT  
RS232C  
POWER S/W  
POWER  
DP OUT  
RS232C  
POWER S/W  
POWER  
: Ligue ou desligue a fonte de alimentação CA.  
: Ligue o cabo de alimentação.  
[English]  
[Казақ]  
[Türkçe]  
Bu ürün, endüstriyel kullanım içindir.  
[Deutsch]  
USB 3.0  
This product is for industrial purposes.  
Бұл құрылғы өндірістік мақсаттар үшін арналған.  
: Zur Verbindung mit einem Gerät, das USB 3.0 unterstützt  
(auch kompatibel mit einem USB-2.0-Gerät)  
: Zur Verbindung mit einem USB-Gerät, z. B. USB-Tastatur,  
Maus, Speicherstick oder Digitalkamera.  
Be sure to install the product in a compatible Samsung Display.  
(The product cannot be used independently.)  
Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself.  
Do not insert any metal or foreign object into the product.  
Be sure the product is installed by a professional trained for installation and  
uninstallation.  
Құрылғыны үйлесімді Samsung дисплейінде орнатқаныңызға сенімді болыңыз.  
(Бұл құрылғыны дербес қолдануға болмайды.)  
Ürünü uyumlu bir Samsung Ekranına taktığınızdan emin olun.  
(Ürün tek başına kullanılamaz.)  
Ürünü kendi başınıza parçalarına ayırmaya, onarmaya veya değiştirmeye çalışmayın.  
Ürünün içine metal parçalar veya yabancı maddeler atmayın.  
Ürünün, kurulum ve kaldırma ile ilgili eğitim görmüş profesyonel bir kişi tarafından  
kurulduğundan emin olun.  
POWER S/W  
POWER  
: 打开或关闭交流电源。  
: 连接到电源线。  
[Русский]  
USB 3.0  
USB 2.0  
LAN  
: Подключение к устройству, поддерживающему  
интерфейс USB 3.0.  
(Также совместим с устройством USB 2.0tnrh)  
: Подключение к USB-устройству, такому как  
клавиатура, мышь, запоминающее устройство или  
цифровая камера USB.  
Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, жөндемеңіз немесе өзгертпеңіз.  
Құрылғыға кез келген темір немесе басқа бөгде затта салмаңыз.  
Құрылғыны кәсіби жаттыққан маман орнатқанына және жойғанына сенімді  
болыңыз.  
: Zur Verbindung mit dem Internet über ein LAN-Kabel  
MAGICINFO OUT : Zur Verbindung der Netzwerkbox über das mitgelieferte  
MAGICINFO OUT-HDMI-Kabel mit einem Samsung  
Anzeigegerät, das über einen MAGICINFO-Port verfügt.  
(Ein nicht von Samsung hergestelltes Anzeigegerät kann  
nicht verwendet werden.)  
USB 2.0  
Contact Samsung Electronics for details.  
Мәліметтер алу үшін Samsung Electronics компаниясына хабарласыңыз.  
Ayrıntılar için Samsung Electronics’e danışın.  
[繁體中文]  
USB 3.0  
LAN  
: Подключение к Интернету по кабелю локальной сети.  
[Polski]  
: 連接至支援 USB 3.0 的裝置。  
(還與 USB 2.0 裝置相容)  
: 連接至 USB 裝置,例如 USB 鍵盤、滑鼠、記憶體或數位  
相機等。  
: 使用 LAN 纜線連接至網際網路。  
: 使用提供的 MAGICINFO OUT-HDMI 纜線將網路盒連接至有  
MAGICINFO 連接埠的 Samsung 顯示裝置。(不可使用非  
Samsung 製造的顯示裝置。)  
: 使用 DP 纜線將網路盒連接至支援 DP 的顯示裝置。  
: 連接至支援序列通訊的裝置。  
: 開啟或關閉網路盒的電源。  
[Bahasa Indonesia]  
MAGICINFO OUT : Подключение медиасервера к устройству отображения  
Samsung, оснащенному портом MAGICINFO, с  
Produkt ma przeznaczenie przemysłowe.  
[日本語]  
この製品は業務用です。  
DP OUT  
: Zur Verbindung der Netzwerkbox über das DP-Kabel mit  
einem Anzeigegerät, das DP unterstützt  
: Zur Verbindung mit einem Gerät, das serielle  
Datenübertragung unterstützt  
: Schaltet die Netzwerkbox ein und aus  
: Schaltet die Stromversorgung ein und aus  
: Zum Anschluss des Netzkabels  
Produk ini untuk penggunaan industri.  
Upewnij się, że produkt jest zainstalowany dla kompatybilnego wyświetlacza firmy  
Samsung.  
USB 2.0  
Pastikan untuk memasang produk pada Tampilan Samsung yang kompatibel.  
(Produk tidak dapat digunakan secara terpisah.)  
использованием входящего в комплект кабеля  
MAGICINFO OUT-HDMI. (Подключение устройств  
отображения сторонних производителей невозможно.)  
対応するサムスン ディスプレイに製品を取り付けてください。  
(この製品は単体では使用できません)  
絶対にご自身で製品を分解、修理または改造しないでください。  
金属や異物を製品の中に入れないでください。  
この製品は、取り付けおよび取り外しの訓練を受けた専門技術者に取り付けても  
らってください。  
RS232C  
(Produkt nie może być wykorzystywany oddzielnie.)  
Nie należy własnoręcznie demontować, naprawiać lub dokonywać zmian produktu.  
Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych metalowych lub obcych przedmiotów.  
Upewnij się, że produkt jest montowany i demontowany przez wyszkolonego  
specjalistę.  
LAN  
MAGICINFO OUT  
Jangan coba membongkar, memperbaiki, atau mengubah sendiri produk ini.  
Jangan masukkan benda logam atau benda asing apa pun ke dalam produk.  
Pastikan produk dipasang oleh profesional yang terlatih dalam pemasangan dan  
pelepasan produk.  
DP OUT  
RS232C  
: Подключение медиасервера к устройству  
отображения, поддерживающему DP, с использованием  
кабеля DP.  
: Подключение к устройству, поддерживающему  
последовательный обмен данными.  
: Включение или выключение медиасервера.  
: Включение или выключение источника питания  
переменного тока.  
POWER S/W  
POWER  
DP OUT  
RS232C  
Hubungi Samsung Electronics untuk rinciannya.  
Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z firmą Samsung Electronics.  
詳細については Samsung Electronics にお問い合わせください。  
[Magyar]  
USB 3.0  
: Csatlakoztatás USB 3.0-t támogató eszközhöz.  
(Kompatibilis az USB 2.0 eszközökkel is)  
: Csatlakoztassa az USB eszközt, mint például USB  
billentyűzet, egér, memória vagy digitális kamera.  
: Csatlakozás az internethez LAN kábellel.  
[Français]  
[Português]  
Este produto é para fins industriais.  
POWER S/W  
POWER  
: 開啟或關閉 AC 電源。  
: 連接至電源線。  
POWER S/W  
POWER  
Ce produit est à usage industriel.  
[简体中文]  
本产品用于工业用途。  
请确保将本产品安装到兼容的三星显示器。  
(本产品不能单独使用。)  
USB 2.0  
LAN  
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.  
(Le produit ne peut pas être utilisé indépendamment.)  
Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.  
N’insérez pas d’objet métallique ou étranger dans le produit.  
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à l’installation et  
à la désinstallation.  
Certifique-se de que instala o produto num monitor Samsung compatível.  
(O produto não pode ser utilizado independentemente.)  
Não tente desmontar, reparar ou alterar o produto.  
Não introduza objectos de metal ou substâncias estranhas no produto.  
Certifique-se de que o produto é instalado por um técnico profissional na instalação  
e desinstalação.  
: Подключение к кабелю питания.  
MAGICINFO OUT : Csatlakoztassa a hálózati dobozt egy olyan Samsung  
kijelzőhöz, amely rendelkezik egy MAGICINFO porttal,  
a mellékelt MAGICINFO OUT-HDMI kábel használatával.  
(A nem Samsung által gyártott kijelzőeszközök nem  
használhatók.)  
[Español]  
USB 3.0  
请勿尝试自行拆卸、修理或改装本产品。  
切勿将任何金属物或异物插入到本产品。  
请务必由接受过安装及卸载培训的专业人士安装本产品。  
请联系三星电子以获取详细信息。  
: Conectar a un dispositivo compatible con USB 3.0.  
(También compatible con dispositivos USB 2.0)  
: Conectar a un dispositivo USB como un teclado USB, un  
ratón, una memoria o una cámara digital.  
[한국어]  
USB 3.0  
USB 2.0  
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.  
Contacte a Samsung Electronics para mais informações.  
: USB 3.0을 지원하는 장치를 연결할 때 사용하세요.  
(USB 2.0 장치와 호환가능)  
: USB 키보드/마우스/메모리, 디지털 카메라 등 USB 장치를  
연결할 때 사용하세요.  
DP OUT  
: Csatlakoztassa a hálózati dobozt egy olyan  
kijelzőeszközhöz, amely támogatja a DP-t, egy DP kábel  
használatával.  
: Csatlakoztatás soros kommunikációt támogató eszközhöz.  
: A hálózati doboz be- és kikapcsolása.  
: Az AC tápellátás be- és kikapcsolása.  
: Csatlakoztatás a tápkábelhez.  
LAN  
: Conectar a Internet mediante un cable LAN.  
USB 2.0  
LAN  
[Русский]  
MAGICINFO OUT : Conectar la caja de red a un dispositivo de visualización  
Samsung que tenga un puerto MAGICINFO mediante  
el cable MAGICINFO OUT-HDMI que se incluye. (No se  
pueden utilizar dispositivos de visualización no fabricados  
por Samsung.)  
[Deutsch]  
Данное устройство предназначено для промышленного использования.  
Устройство должно быть установлено на совместимый дисплей Samsung.  
(Устройство нельзя использовать отдельно.)  
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или вносить  
изменения в устройство.  
Не вставляйте в устройство металлические или иные посторонние предметы.  
Установка устройства должна выполняться специалистом по установке и  
демонтажу.  
Для получения дополнительной информации обратитесь к представителю  
Samsung Electronics.  
Dies ist ein Gerät zum industriellen Einsatz.  
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem kompatiblen Samsung-Bildschirm  
installiert wird.  
[繁體中文]  
本產品適用於工業用途。  
請務必將產品安裝在相容的三星顯示器上。  
(本產品不可單獨使用。)  
: LAN 케이블로 인터넷을 연결할 때 사용하세요.  
RS232C  
MAGICINFO OUT : 제공되는 MAGICINFO OUT-HDMI 케이블로 네트워크 박스와  
MAGICNIFO 단자가 있는 삼성 디스플레이 장치를 연결할때  
사용하세요. (타 디스플레이장치 사용불가)  
POWER S/W  
POWER  
(Das Gerät kann für sich allein nicht verwendet werden.)  
Sie dürfen das Gerät nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.  
Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Gerät ein.  
Achten Sie darauf, dass das Gerät von einer für die Installation und Deinstallation  
geschulten Fachkraft installiert wird.  
DP OUT  
: Conecte la caja de red a un dispositivo de visualización  
compatible con DP mediante el cable DP.  
: Conectar a un dispositivo compatible con la comunicación  
en serie.  
: Encender o apagar la caja de red.  
: Encender o apagar la fuente de alimentación de corriente  
alterna.  
切勿企圖擅自拆卸、維修或改裝本產品。  
切勿將任何金屬或外物插入本產品。  
本產品必須由受過安裝和解除安裝訓練的專業人士進行安裝作業。  
如需詳細資訊,請聯絡三星電子。  
DP OUT  
: DP 케이블로 네트워크 박스와 DP를 지원하는 디스플레이  
장치를 연결할때 사용하세요.  
: SERIAL 통신을 지원하는 장치를 연결할때 사용하세요.  
: 네트워크 박스를 ON/OFF 할때 사용하세요.  
: AC전원을 공급/차단 할때 사용하세요.  
: 전원 코드를 연결하세요.  
RS232C  
[Italiano]  
USB 3.0  
RS232C  
: Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo  
che supporta USB 3.0.  
(Compatibile anche con un dispositivo USB 2.0)  
: Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo  
USB, ad esempio una tastiera, un mouse, una memoria o  
una fotocamera digitale USB.  
Einzelheiten erfahren Sie bei Samsung Electronics.  
POWER S/W  
POWER  
POWER S/W  
POWER  
USB 2.0  
LAN  
[한국어]  
이 제품은 산업용 제품입니다.  
: Conectar al cable de alimentación.  
[Español]  
[Magyar]  
Este producto es para uso industrial.  
Asegúrese de instalar el producto en una pantalla Samsung compatible.  
(Este producto no se puede utilizar por separado.)  
No intente desmontar, reparar ni modificar el producto usted mismo.  
No inserte ningún objeto metálico o extraño en el producto.  
Asegúrese de que el producto lo instala y lo desinstala un profesional acreditado.  
Póngase en contacto con Samsung Electronics para obtener toda la información.  
Ez a termék ipari célokra készült.  
A terméket csak kompatibilis Samsung kijelzőre telepítse.  
(A termék önmagában nem használható.)  
Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a terméket.  
Ne dugjon fém- vagy idegen tárgyakat a termékbe.  
A termék fel- és leszerelését csak képzett szakember végezheti.  
A részletekkel kapcsolatban forduljon a Samsung Electronics ügyfélszolgálatához.  
반드시 호환 가능한 삼성전자의 일부 디스플레이 제품에 장착하여 사용하세요.  
(단독으로는 사용할 수 없습니다.)  
사용자 임의로 제품을 분리, 수리, 개조하지 마세요.  
제품 속에 금속물이나 이물질을 넣지 마세요.  
제품을 설치할 때는 제품에 대한 설치 또는 해체 교육을 받은 전문가에게 맡기세요.  
자세한 내용은 삼성전자로 문의하세요.  
[Svenska]  
USB 3.0  
: Consente di effettuare il collegamento a Internet  
mediante un cavo LAN.  
: Anslut till en enhet som stöder USB 3.0.  
(Även kompatibel med en USB 2.0-enhet)  
: Anslut till en USB-enhet, till exempel ett USB-tangentbord,  
en mus, ett USB-minne eller en digital kamera.  
: Anslut till Internet med en nätverkskabel.  
MAGICINFO OUT : Consente di effettuare il collegamento del box di rete a un  
dispositivo di visualizzazione Samsung dotato di una porta  
MAGICINFO mediante il cavo MAGICINFO OUT-HDMI in  
dotazione. (Non è possibile utilizzare un dispositivo di  
visualizzazione non prodotto da Samsung)  
USB 2.0  
]
العربية
[  
USB 3.0